Argoul armatei: istoria apariției, particularitățile de utilizare, semnificațiile cuvintelor

Armata este un sistem izolat. Este greu de înțeles ce se întâmplă acolo fără să treci prin ea. Nou-veniții în mediul militar sunt adesea șocați de. Și este un mare impediment pentru a înțelege jargonul și vocabularul armatei. Uneori este imposibil să ghicești ce înseamnă unele dintre cuvintele care sunt rostite constant de veteranii din unitatea militară.

Ce este

Argoul este un set de cuvinte care au un sens complet nou într-un anumit mediu social. În caz contrar, astfel de cuvinte se numesc jargonisme. Are tendința de a fi întâlnit într-un mediu profesional sau izolat. Așadar, argoul poate fi de tineret, medical și așa mai departe. Argoul armatei a fost format din numele armelor timp de secole. Aceasta reflecta relațiile nestatutară dintre militari. Istoria argoului armatei merge înapoi la antichitate. Cuvintele specifice și tendințele de a numi lucrurile cu nume noi în mediul militar își au originea în primele zile ale statului rus, iar unele expresii au venit de acolo.

Istoria argoului

Caracteristici

Atunci când descifrăm argoul militar modern, trebuie să ținem cont de faptul că, în ciuda globalizării, acesta va varia foarte mult în funcție de zona în care se află unitatea. Aceleași cuvinte vor avea înțelesuri diferite în unități diferite. Argoul armatei este influențat și de naționalitățile, de regiunile din care provine personalul local. De regulă, fiecare soldat aduce din zona sa câteva cuvinte, care sunt destul de capabile să devină obișnuite printre camarazii soldați. Și la fel se întâmplă cu oameni din multe regiuni.

De-a lungul istoriei

Cuvintele specifice folosite de militari pentru a comunica între ei au reflectat în orice moment procesele în desfășurare în epoca lor istorică. În anii `60, de exemplu, armata sovietică a recrutat o mulțime de condamnați. În acel moment, argoul din armată a fost extins rapid pentru a include cuvinte din lumea criminală....

Urmele acestui proces sunt vizibile și astăzi. În anii `90, în armată erau mulți dependenți de droguri. Iar acest lucru se reflectă și în limbajul folosit de soldați pentru a comunica între ei. Argoul a fost transmis din generație în generație, iar amprenta toxicomanilor este încă prezentă în armată.

Rolul

Este demn de remarcat faptul că, într-o serie de cazuri, argoul îndeplinește un rol important și ușor de înțeles. În cursul operațiunilor militare, competența și cunoașterea cuvintelor specifice utilizate în unitățile rusești au fost cele care au determinat dacă un prieten sau un străin a ieșit să facă un apel radio. Rămân dovezi că a fost folosit în mod activ de soldații sovietici în războiul din Afganistan.

Istoria jargonului armatei

Studiile oficiale ale argoului armatei nu au fost făcute niciodată. Ea continuă să trăiască verbal, fiind transmisă în cercurile militare de la "bunici" la "spirite". Practic, singura încercare majoră de a studia acest argou într-o lucrare științifică a fost făcută de V. П. de Korovushkin în 2000. A întocmit un dicționar de vocabular militar nestandardizat, care cuprindea 8.000 de cuvinte. Informații privind argoul militar folosit în diferite perioade istorice sunt păstrate în memoriile militarilor.

Clasificarea Oksana Zakharchuk este, de asemenea, bine cunoscută. Ea a împărțit cuvintele specifice folosite de militari în grupuri: cele care se referă la arme, grade și viața de zi cu zi. În cursul acestei lucrări, ea a dezvăluit că crearea argoului armatei a fost de fapt provocată de dorința militarilor de a apropia obiectele și armele militare din jurul lor de atmosfera vieții civile și de viața cotidiană pașnică, atenuând astfel propria lor impresie sumbră despre ceea ce se întâmpla.

Exemple

Definițiile cuvintelor pot varia de la o unitate la alta, dar, de obicei, au aproximativ același înțeles general. De obicei, unul dintre primele cuvinte de argou pe care le întâlnește un recrut este asociat cu împărțirea soldaților în funcție de vechimea în serviciu.

"Spiritele neînsuflețite", "spiritele" se numesc doar înrolate. De obicei este cineva care este în pregătire de bază. Aceste denumiri sunt comune tuturor tipurilor de trupe.

Argoul armatei moderne

"Elefant" în argoul armatei înseamnă un soldat în primele 6 luni de serviciu. I se mai spunea "salaga", "siskin", "gâscă". Nu întotdeauna folosit în jargonul militar "elefant" - acest lucru va depinde de locația unității și de tradițiile acesteia. Există mai mult de 20 de denumiri diferite pentru această categorie de forțe. Unele dintre ele sunt:

  1. "Cazancieri", "baileri", "fazani" erau numiți în mod tradițional cei care au servit între un an și 1,5 ani.
  2. "Bunicii", "bătrânii" și "demobeii" sunt cei care au servit timp de 1,5-2 ani. După o reformă care a redus durata serviciului la 1 an, astfel încât și perioada de serviciu a fost redusă, ceea ce înseamnă că necesare pentru primirea unui astfel de "rang" nestatutar.
  3. Termenul "acord de demobilizare" în argoul armatei se referă la ceva ce un soldat trebuie să facă înainte de a părăsi definitiv unitatea militară la sfârșitul perioadei de serviciu. de regulă, este ceva util pentru companie.
  4. În argoul armatei, "trunchi" înseamnă subofițer sau aspirant în marină. Este un jargon destul de vechi, care datează din timpuri imemoriale. Se știe că, în anii 1960, exista deja și era utilizat în mod activ.
Argoul armatei

Armament

În cercurile militare se obișnuiește să se facă referire la armamentul disponibil într-un mod special... Adesea, numele care erau greu de reținut sau greu de pronunțat erau prescurtate sau primeau o poreclă, pentru a evidenția o caracteristică specială a vehiculului.

Se știe că în războiul din Afganistan, "Laleaua Neagră" a reprezentat An-12. El a fost cel care a transportat trupurile soldaților căzuți la datorie:

  1. "Beha" a fost, de asemenea, numele BMP și al vehiculelor similare.
  2. "Box" - vehicule blindate, inclusiv T-80. Limbajul a fost folosit în mod activ în campania cecenă.
  3. "Shaitan-pipe" este un RPG.
  4. "Zinc" - o cutie de cartușe sau un "sicriu de zinc" în care a fost transportat un cadavru.
  5. "Jolly" a fost numele dat avionului MiG-21. Conform informațiilor existente, a primit această poreclă pentru faptul că zbura rapid.
  6. MiG-25 a fost numit "purtător de spirite". Așa a fost poreclit, pentru că au turnat în el cel puțin 200 de litri de alcool pentru a face să funcționeze sistemul de degivrare.
  7. "Pill" - ambulanța.

Impactul asupra vieții de zi cu zi

Este demn de remarcat faptul că jargonul folosit în mediul militar, a trecut în viața civilă după ce armata a părăsit serviciul. Iar unele au devenit foarte obișnuite. `Cargo-200`, de exemplu, a venit tocmai din mediul militar. Inițial, așa a numit corpul în documentul oficial - ordinul Ministerului Apărării, care a introdus o nouă procedură de transport al soldaților decedați. Numărul de ordine a fost 200.

După ce a fost adoptată, organele militare au început să o numească astfel, iar soldații din campania afgană au început să folosească expresia foarte activ, astfel încât inamicul să nu-i poată înțelege. A fost transmis prin radio: "Cargo 200".

Viața în armată

Trebuie avut în vedere că multe cuvinte care sunt folosite într-o anumită unitate pot fi pur și simplu necunoscute membrilor altor unități militare. De exemplu, în niciun dicționar de jargon militar nu se menționează "în colanți". În același timp, există statistici de interogări pentru acest cuvânt pe internet. Adică, cineva care a auzit cuvântul în unitatea sa militară a încercat să afle ce înseamnă. Și este un exemplu perfect de argou local, care există doar pe cale orală într-o anumită unitate sau zonă.

Uniforme

Uniforma, îmbrăcarea ei în mod corespunzător, este o parte esențială a vieții militare. Prin urmare, soldații nu au putut evita să numească obiectele din această latură a vieții de zi cu zi și au dat porecle obiectelor din acest domeniu:

  1. "Sandy" este o pânză sau o haină făcută din "hebe". Numit așa pentru culorile sale nisipoase.
  2. "Hebe" este o pânză de bumbac, derivată din abrevierea "hebe".
  3. "Pesha" este exact același cuvânt derivat, dar din abrevierea "p/sh" pentru "jumătate de lână".
  4. "Soply" este un coiot.
  5. "Cabbage" - butoniere.
  6. "Frânele" - o curea specială cusută pe partea de jos a pantalonilor. Se trece pe sub picior și se folosește pentru a trage pantalonii în jos.

Cuvinte suplimentare

  1. "Zelenka" - verdeață, așa cum a fost adesea numit în război. Este un tufiș de arbuști.
  2. "Guba" este închisoarea unde soldații și ofițerii își ispășesc pedepsele. Reprezintă un loc izolat, o cameră închisă.
  3. "Păsărică" este un cuvânt foarte comun în armată. Denumește "o persoană care este dereglată din punct de vedere moral". Acest jargon este marca multor oameni din elementul infracțional al armatei - vine de acolo, din închisori.
  4. "Cigar" este numele rachetelor. Folosit pe scară largă în Afganistan, astfel încât inamicul nu știa despre ce este vorba.
  5. "Fire" - același principiu a fost folosit pentru a numi un convoi de vehicule.
  6. "Kefir" - combustibil în timpul campaniei din Afganistan.

Este demn de remarcat faptul că destul de multe argotisme militare se scriu în moduri diferite, iar pronunția poate varia, de asemenea. Unele jargoane din acest mediu vin și pleacă; utilizarea lor depinde de armamentul curent din unitatea militară, de contingentul de soldați asamblați.

Parașutiștii au

Argoul folosit de parașutiști datează din epoca sovietică. Multe din jargonul care a luat naștere aici nu era folosit în alte ramuri ale armatei. Șovinismul parașutiștilor este remarcat cu prisosință. Întotdeauna încercau să își demonstreze superioritatea față de restul trupelor. Acest lucru provine din istoria forțelor aeropurtate și s-a manifestat în tot felul de era.

De exemplu, în timpul războiului din Afganistan, parașutiștii au dat porecle dureroase restului trupelor. Motto-ul trupelor aeropurtate este: "Nimeni în afară de noi". Deja aici se află mesajul, implicând că ei ar putea și alții nu ar putea. Compilat de parașutistul Vadim Grachev, dicționarul online de argou parașutist are cuvinte pentru toate literele cu excepția lui "I". Motivul este simplu - în trupele aeropurtate nu există "eu", ci doar "noi":

Jargonul și lexicul armatei
  1. "VDes" - în limbajul parașutiștilor, acesta este un ofițer aeropurtat.
  2. "Berdanka", "kladenets" - pușca de asalt Kalașnikov.

Dar mai exista și o lozincă comună tuturor recruților. Există, de asemenea, "spirite" și "bunici" în aviație. Încă câteva cuvinte din jargon:

  1. "Infiltratorii" sunt colegii care devin eroii unei situații nereglementare, care încalcă în mod necesar regulamentele și atrage după sine pedepse din partea ofițerilor care i-au prins pe luptători în încălcare.
  2. "Hemoroi" - în limbaj aeropurtat este un semnalizator.
  3. "Carantină" - un loc în care recruții se adună pentru a se reface după grozăvia primei lor prezențe în unitatea militară. Cei care au executat deja o perioadă de timp nu se adună aici, ofițerii nu vin aici, iar acesta este un loc bun pentru a răsufla ușurat.
  4. "Delfinariul" - spălatul în sala de mese.
  5. "Mirosul" - timpul dinaintea depunerii jurământului.
  6. "Abonament" - înregistrarea pentru serviciul contractual.

Este demn de remarcat faptul că împărțirea pe ramuri de serviciu în general este caracteristică argoului armatei. Fiecare serviciu are câteva cuvinte folosite în acest sens doar în acel serviciu. De asemenea, argoul armatei face neapărat parte din folclorul și poveștile moralizatoare care înconjoară mereu armata.

Povești instructive

Concluzie

Astfel, în momentul de față, jargonul militar este produsul unui amestec de jargon militar penal, juvenil și istoric. În plus, include cuvinte din jargonul local al oamenilor care au venit în unitate din diferite regiuni ale țării pentru a servi în unitate.

Articole pe această temă