Despre poetul mark lisyansky

Mark Samoilovici Lysyansky (1913-1993) a fost un poet și compozitor sovietic rusesc. Unul dintre cei mai proeminenți și mai venerați poeți ai epocii sovietice. În acest articol vom discuta pe scurt biografia lui Lisyansky și vom vorbi despre principalele sale lucrări. În plus, vor fi luate în considerare ambele versiuni ale apariției celebrului cântec despre Moscova.

Începutul Căii

Viitorul poet s-a născut la 13 ianuarie 1913 (31 decembrie 1912, pe stil vechi).) în orașul Odessa. Tatăl său era un simplu stivuitorist. Mark a fost educat în Nikolaev la o școală industrială, școala de ucenici de șapte ani din fabrică. Prima poezie a băiatului a fost publicată în 1924 în ziarul "Nikolaev roșu". Acesta a fost dedicat lui V.И. Lenin.

În față

Tânărul Mark Lysyansky și-a început viața profesională în același oraș, la șantierul naval local, învățând meseriile de tinichigiu și marker de nave. Dar la începutul anilor `30, norocul său a luat o turnură bruscă: Lisyansky a devenit student la Institutul de Jurnalism din Moscova. După absolvire, a lucrat la ziarele din Kiev și apoi la Ivanovo.

Apoi, soarta l-a legat pe tânăr de Yaroslavl - serviciul militar, la care a fost recrutat, Lisyansky a servit în acel oraș și acolo a rămas după demobilizare. A lucrat ca corespondent al unui ziar local pentru tineret, a publicat din când în când poezii în ziarele locale și s-a alăturat VKPb.

Prima colecție a lui Mark Lysyansky - "Țărm" - a fost publicată într-o ediție restrânsă în 1940. Nu a trecut neobservată - Iaroslav Smelyakov a scris o recenzie lăudabilă despre ea în "Gazeta literară".

În timpul războiului

Mark Lysyansky ar fi putut rămâne în urmă - în 1941 a fost numit responsabil pentru afacerile secției regionale a Uniunii Scriitorilor din URSS, dar tânărul s-a înrolat ca voluntar. A condus o echipă de geniști, dar în 1941 a fost bombardat în apropiere de Smolensk, a fost șocat de obuze, și-a rupt piciorul și a fost tratat într-un spital din Iaroslavl. În momentul în care Lissianski a fost externat, armata lupta deja la periferia Moscovei. A fost una dintre cele mai dificile și mai tragice perioade în Marele Război Patriotic.

Întorcându-se la divizia sa, trecând prin orașul de pe linia frontului, care nu cu mult timp în urmă a fost capitala glorioasă, tânărul poet a scris poemul care a devenit celebru "Moscova mea".

Din cauza unui șchiopătat rău, Lisyansky nu mai putea lupta, așa că a fost numit corespondent al ziarului diviziei. Astfel, poetul și-a continuat serviciul de corespondent special al acestei publicații și al altor câteva. Mark Lissiansky și soția sa, care lucra ca operator radio și corector, se aflau în Prusia de Est și Pomerania, în cadrul Armatei 43.

Mark Lissiansky a fost decorat cu Ordinul Steaua Roșie, Ordinul Marelui Război Patriotic și mai multe medalii.

Perioada postbelică

După victorie, când cuplul s-a mutat la Moscova, au început să apară colecțiile de poezie ale lui Mark Lissianski: "Moscova mea de aur", "Peste izvorul de primăvară", "Peste munți, în spatele pădurilor".

O înregistrare pe gramofon de poezii și cântece

Poetul a trăit și a lucrat la Moscova, a fost familiarizat cu mulți scriitori și scriitori, contemporanii săi - Mihail Svetlov, Lev Oshanin, Tamara Zhirmunskaya, Evgeny Dolmatovsky și alții. A colaborat mult cu compozitori sovietici celebri - în acei ani, cântecele pe versurile lui Mark Lissiansky au fost interpretate de Vladimir Troshin, Muslim Magomaev, Eduard Khil, Yury Bogatikov și alții.

În semn de recunoștință pentru îndelungata și fructuoasa sa activitate creatoare, poetul a primit distincții guvernamentale.

Mark Lisjansky a murit în 1993. Mormântul său se află în cimitirul Vagankovsky.

"Moscova mea de aur!"

Mark Lysiansky imortalizat numele lui în istorie ca autor al versurilor "Imnul Moscovei". Este adevărat, nu a fost adoptat oficial ca imn decât în 1995, dar în perioada sovietică a rămas unul dintre cele mai populare și adesea interpretate atât de pe scenă, cât și de către oameni. Iată, probabil, cel mai cunoscut fragment din textul său inițial:

Am călătorit mult în jurul lumii,

A trăit într-o baracă, în tranșee, în taiga,

Îngropat de două ori în viață,

Cunoștea despărțirea, iubea în dorul cel mare.

Dar sunt obișnuită să fiu mândră de Moscova

Și peste tot repetam cuvintele:

"Draga mea capitală..,

Moscova mea de aur!

Acest cântec a fost cântat de multe ori de mari artiști, cum ar fi Zoya Rozhdestvenskaya, Mark Bernes, Lev Leshchenko, Iosif Kobzon, Lyudmila Zykina și mulți alții, inclusiv coruri și ansambluri.

Pe scurt, povestea sună astfel. Scrisă de Lisyansky în 1941, poezia despre Moscova a fost publicată abia în 1942 de revista "Lumea nouă". Aceasta s-a datorat evacuării redacției la Kuibyshev.

Înapoi în divizie, Lysiansky a oferit versurile pentru entuziaștii amatori locali. A fost transformată rapid într-un cântec, cu versuri pe o melodie simplă, fără pretenții. Dar, în 1942, Isaak Dunaievski însuși, după ce a recitat poemul în ""Lumea nouă", a fost inspirat și a scris muzica (iar notele au fost scrise de el direct pe foile revistei). Pentru că nu a putut ajunge la Lissiansky, i-a cerut producătorului de sunet Serghei Agranyan să editeze versurile. A adăugat câteva versuri în plus și cântecul era gata. O parte a fost centrată pe viața de zi cu zi din timpul războiului, astfel încât textul a fost rescris și editat de mai multe ori în timpul războiului.

O colecție de poeme

Cântecul a fost interpretat pentru prima dată de Marina Babialo, o cântăreață cu o trupă sub bagheta lui Dunayevsky, și a fost prezentat în premieră la Casa Centrală de Cultură a Căilor Ferate. Mai târziu, interpretat de același grup muzical, cântecul a fost interpretat triumfător la un concert guvernamental, lui Stalin i-a plăcut și în scurt timp a fost lansat un disc pentru gramofon. În prealabil, Comitetul Radio a cerut să se modifice din nou textul, astfel încât cuvintele despre Stalin să apară în el:

Deasupra Moscovei, într-un foc de glorie

Soarele victoriei noastre va răsări.

Trăiască orașul Marii Puteri,

Unde trăiește iubitul nostru Stalin..

Conform unei alte versiuni...

Au existat informații că versiunea inițială a poemului "Am călătorit mult în jurul lumii..." a fost scrisă de Sergei Agranian. I-a arătat-o poetului Mark Lysyansky, care se afla atunci în trecere prin Moscova. Se presupune că acesta din urmă a apreciat-o și, după ce a editat-o, i-a dat-o lui Dunayevsky pentru a scrie muzică.

fie că este adevărat sau nu, este incontestabil că următoarele strofe "a versiunii de revistă" au fost scrise tot de Agranian la cererea lui Dunaievski.

Mormântul poetului

Disputele privind paternitatea au continuat mult timp, până când, în cele din urmă, în 1965, Biroul departamentului din Moscova al Uniunii Scriitorilor a luat o decizie privind coautoratul. Adică, potrivit versiunii oficiale, versurile cântecului au fost scrise de două persoane - Mark Lysiansky și Sergei Agranyan. Se pare că a fost acea ocazie rară în poezie când autorii au lucrat la aceeași poezie fără să se anunțe unul pe altul.

Articole pe această temă